ma anche "if I told you, I would have to hear it once again, and once has already been more than enough" non è male, devo riciclarla, prima o poi...
solo per giocare un pò coi nomi: su pynchonwiki si trova una serie di teorie sull'origine del nome di Lew. E' pur vero che la sua situazione iniziale (da eroe kafkiano) viene definita come ignoranza "black as night". Il cognome Basnight riforma questa frase identificativa se si aggiunge quel segmento che manca ("lack", appunto, "mancanza"). Per quanto riguarda il nome di battesimo, invece, anagrammando un pò, si può formare "BLew as night", che dovrebbe suonare un pò come "blue as night"...ripeto, sto solo giocando coi nomi:)
Pynchon Reading Group è un blog creato per permettere ai fan di Pynchon di leggere insieme le opere dell'autore americano. Ovvero scambiare idee, commenti, riflessioni.
parole sante 3
RispondiEliminap. 52 "Si rese conto che le cose erano esattamente quelle che erano. E gli sembrò troppo per sopportarlo".
@frenesy: volevo postarla io questa citazione!;)
RispondiEliminama anche "if I told you, I would have to hear it once again, and once has already been more than enough" non è male, devo riciclarla, prima o poi...
solo per giocare un pò coi nomi:
su pynchonwiki si trova una serie di teorie sull'origine del nome di Lew. E' pur vero che la sua situazione iniziale (da eroe kafkiano) viene definita come ignoranza "black as night". Il cognome Basnight riforma questa frase identificativa se si aggiunge quel segmento che manca ("lack", appunto, "mancanza").
Per quanto riguarda il nome di battesimo, invece, anagrammando un pò, si può formare "BLew as night", che dovrebbe suonare un pò come "blue as night"...ripeto, sto solo giocando coi nomi:)
Lew ai compari del caso: "you are not storybook characters...are you?"
RispondiElimina